entre répondre中文是什么意思
发音:
用"entre répondre"造句"entre répondre" en Chinois
中文翻译手机版
- (s') v.pr. 互相回答
- "entre"中文翻译 音标:[ãtr] 动词变位提示:entre是entrer的变位形式 prép.
- "répondre"中文翻译 音标:[repɔ̃dr] vt. 回答, 答复 i v.t.dir. 回答,答复;应答:il
- "répondre" 中文翻译 : 音标:[repɔ̃dr]vt. 回答, 答复i v.t.dir. 回答,答复;应答:il ne me répondit que deux mots. 他只回答我片言只语。 il m'a répondu une longue lettre. 他回了我一封长信。 il m'a répondu que vous étiez absent. 他回答我说你不在。 l'élève répond présent à l'appel. 学生在点名时应到。 répondre une requête [法官]答复诉状ii v.t.indir. 1. 回答,答复:répondre à une lettre 处长信 répondre à une question 回答问题 je vous répondrai par écrit. 我将书面答复你。2. 响应:répondre résolument à l'appel du parti 坚决响应党的号召3. 称辩,抗辩;顶嘴:répondre à des critiques 对批评进行争辩 enfant qui répond à son père 跟父亲顶嘴的孩子4. 应答;作出反应:la flûte répond au violon. 长笛应和着小提琴。 j'ai fait le numéro, ça ne répond pas. 我拨了电话号码,没有人接。nous avons sonné, personne ne nous a répondu. 我们掀了铃,没有人答应。 répondre au nom de (1)(狗)听到叫…用出反应(2)[谑] (人)名字叫…5. (以行动)答复;回击:répondre à un salut 称礼 répondre à la force par la face 以暴力回击暴力6. 适合,适应;符合:produits qui répondent aux niveaux les plus avancés du monde 合首世界先进水平的产品 répondre aux lois objectives 答客观规律 il n'a pas répondu à ce qu'on attendait de lui. 他辜负了别人对他的期望。7. 奏效:des freins qui répondent bien 性能很好的刹车 la douleur du bras me répond à la tête. [俗]我的臂育传到头上了,8. 和…相对称:ce pavillon répond à l'autre. 这座亭子和另一座相对称。9. répondre de 负责;担保,保证:répondre de soi 为自己的未来担保 répondre de (pour) qn 为某人担保 répondre de l'innocence de qn 担保某人无罪 répondre (de la vie) d'un malade (医生)担保病人没有生命危险 je vous en réponds. [俗]我向你打票。 je vous réponds qu'il partira. [俗]我向你保证他将会动身。iii v.i. 1. 回答;答复:j'ai beau lui écrire, il ne répond pas. 我给他白白写了信,他不回信。2. 称辩;抗辩;顶嘴3. 反响,回响iv. se répondre v.pr. 互相对称互相呼应:ces deux bâtiments se répondent. 这两幢建筑物互相对称。répondre àrépondre aux questions答疑近义词objecter, repartir, répliquer, rétorquer, riposter, se défendre contre , réagir à , riposter à , concorder avec , correspondre à
- "pondre" 中文翻译 : 音标:[pɔ̃dr]i v.t. 产(卵),下(蛋):un œuf frais pondu 一只刚生下的蛋2. [民]生(孩子):elle a pondu un enfant. 她生了个孩子《3. [转,俗]写出:pondre des poèmes 写诗ii v.i. 产卵,下蛋pondrevt产卵,下蛋
- "cadre d’action pour répondre aux besoins éducatifs fondamentaux" 中文翻译 : 满足基本学习需要的行动纲领
- "appel éclair des nations unies pour répondre aux besoins humanitaires engendrés par la crise en iraq" 中文翻译 : 关于伊拉克危机人道主义需要的紧急呼吁
- "intervalle entre récoltes" 中文翻译 : 收获频率收割频率收获间隔
- "appel d’urgence aux donateurs lancé par les organismes des nations unies pour répondre aux besions pressants liés à la crise du kosovo" 中文翻译 : 联合国机构间提醒捐助者注意科索沃危机引起的紧急需求的通知
- "réseau télégraphique entre courtiers" 中文翻译 : 经纪人电报系统
- "rétroaction entre nébulosité et rayonnement" 中文翻译 : 云-辐射反馈作用云和辐射相互作用
- "marge entre les rémunérations nettes" 中文翻译 : 薪酬净额差值
- "action concertée aux niveaux national et international en vue de répondre aux besoins et aux aspirations de la jeunesse et de promouvoir leur participation au développement national" 中文翻译 : 国家和国际协调行动满足青年的需要和期望促进青年参与国家发展
- "collaboration entre etats des services de répression" 中文翻译 : 国家间执法合作
- "département de la paz (entre ríos)" 中文翻译 : 拉巴斯县 (恩特雷里奧斯省)
- "département de san salvador (entre ríos)" 中文翻译 : 圣萨尔瓦多县 (恩特雷里奧斯省)
- "quand nous nous réveillerons d'entre les morts" 中文翻译 : 咱们死人醒来的时候
- "entre ríos" 中文翻译 : 恩特雷里奥斯省
- "entre-haïr" 中文翻译 : (s') v.pr. 互相憎恨,互相仇恨
- "réseau régional de coopération entre autorités maritimes" 中文翻译 : 海洋当局合作区域网
- "décomposition entre variation régionale et variation résiduelle" 中文翻译 : 趋势面分析趋势分析趋势面法面分析
- "réunion de haut niveau entre les nations unies et les organisations régionales" 中文翻译 : 联合国-区域组织高级别会议
- "égalité des rémunérations entre hommes et femmes" 中文翻译 : 同工同酬
- "réseau régional de coopération entre institutions spécialisées en informatique" 中文翻译 : 信息学专门机构间合作区域网络
- "relations entre l'algérie et la république arabe sahraouie démocratique" 中文翻译 : 阿尔及利亚-撒拉威阿拉伯民主共和国关系
- "entre rios do sul" 中文翻译 : 南恩特里里乌斯
- "entre rios do oeste" 中文翻译 : 西恩特里里乌斯
例句与用法
- Il ne s ' agit pas de choisir entre répondre aux préoccupations écologiques et respecter la Convention.
这不是在解决环境方面关切与维护《公约》之间作出取舍的问题。 - Le Fonds a trouvé un bon équilibre entre répondre rapidement (notamment lorsque le facteur temps est décisif) et vérifier que les projets remplissent ses critères de plus en plus précis et rigoureux.
基金在快速反应(特别是在迫切需要时间性很强的援助情况下)与确保项目满足不断调整和扩大的需求这两者之间找到了妥善平衡点。 - Vu que les ressources financières et humaines disponibles étaient limitées, l ' ONUDC devait trouver un juste milieu entre répondre aux demandes d ' assistance technique qui lui étaient adressées et traiter les nouveaux problèmes qui se faisaient jour.
他指出,由于财政和人力资源有限,毒品和犯罪问题办事处需要平衡兼顾如何对目前的技术援助请求作出回应和对要求解决出现的问题作出回应。 - Le gouvernement s ' efforce de trouver l ' équilibre entre répondre aux attentes et aux aspirations de la population d ' Anguilla en matière de développement et faire face aux incidences qu ' auront les décisions qui seront prises pour relever le défi du développement durable.
据演说称,领土政府力求在安圭拉人民的期望和发展愿望与所作决策的未来影响之间取得平衡 -- -- 即应付可持续发展的挑战。
相关词汇
相邻词汇
entre répondre的中文翻译,entre répondre是什么意思,怎么用汉语翻译entre répondre,entre répondre的中文意思,entre répondre的中文,entre répondre in Chinese,entre répondre的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。